Julius Klaproth

Graph 1

Network Graph

Textual Analysis

Julius Klaproth war ein deutscher Orientalist, Forschungsreisender und Sprachforscher des 19. Jahrhunderts. Er wurde am 11.10.1783 in Berlin geboren und starb am 28.8.1835 in Paris, Frankreich. Seine Werke waren ganz wichtig für die Sprachwissenschaft, besdonders die asiatischen. Sein Vater war der deutsche Chemiker Martin Heinrich Klaproth. Sein Vater entdeckte die Elemente Uran, Zirconium und Cer (“Martin Klaproth”. Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica Inc., 2015. Web. 09 Apr. 2015).

Julius Klaproth beschäftigte sich mit denen orientalischen Sprachen gegen die Meinungen seines Vaters. Einer seiner berühmtesten Werke war Asia polyglotta nebst Sprachatlas. Er schrieb das Werk im Jahre 1823. Es handelte von orientalischen Sprachen und heutzutage ist es die einzige Informationsquelle einiger erloschenen Sprachen aus dem Kaukasus. Er ist als Adjunkt der Akademie der orientalischen Sprachen nach Sankt Petersburg berufen worden. Im Jahre 1805 reiste er nach China mit dem russischen Diplomat Yury Golovkin und schrieb Reise in den Kaukasus im Jahre 1814. Seit 1815 wohnte er in Paris und ist er ein Professor der asiatischen Sprachen an der Uni berufen worden. Er arbeitete mit Isaac Jacob Schmidt rund 1812. Schmidt half ihm, die mongolische Sprache zu verstehen. (“Julius Klaproth”. Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica Inc., 2015. Web. 09 Apr. 2015).

Julius schrieb eine bearbeitete Version von Isaac Titsinghs Übersetzung von Hayashi Shiheis Buch „Sangoku Tsūran Zusetsu.“ Das Buch handelte von der Geschichte von Korea, Hokkaidō und Okinawa. Das Buch hatte die erste Beschreibung des koreanischen Alphabets in Europa. Julius beeinflusste den deutschen Sinologen Hartmut Walravens, der an der Staatsbibliothek tätig war. Klaproth hat die ersten japanischen Gedichten für Europa übersetzen. Er beeinflusste den amerikanischen Japanologen Donald Lawrence Keene, Japanisch zu übersetzen. Keene sagte, dass Klaproth nicht gut japanisch übersetzen konnte, aber er war der Erste, zu versuchen.

Quellen:

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/319884/Julius-Heinrich-Klaproth

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/319885/Martin-Heinrich-Klaproth

http://www.keenecenter.org/Donald_Keene.html

http://www.japantimes.co.jp/news/2015/01/01/national/history/donald-keene-reflects-70-year-japan-experience/

http://petruscamper.com/titsingh/history.htm