Analysis

Johann Wolfgang von Goethe hatte während seines Lebens viele Liebeserfahrungen, zum Beispiele, (jemand, der einen wesentlich jüngeren Partner hat), Dreiecksgeschichte und die uralte Liebe. Viele Werke Goethes kamen aus der Liebe, aber die Liebe ließ ihn immer wieder verletzen. Obwohl er sehr verletzt war, strebte Goethe sein ganzes Leben immer  nach einem schönen und düsteren Gefühl. Frauen waren die Quelle der Goetheschen Literatur. Und sie waren auch die Motivation seiner Literatur.

Marianne von Willemer war am 20. November 1784 in Linz geboren und sie starb am 6. Dezember 1860 in Frankfurt am Main. Sie war eine österreichische Schauspielerin, Sängerin und Tänzerin. Sie zog nach Frankfurt, als sie 14 Jahre alt war. Sie hatte hier den Bankier Jakob Johann von Willemer kennengelernt. Im Jahre 1800 bat Jakob sie, ihn zu heiraten, und sie hatten Kinder. Am 27. September 1814 heirateten Marianne und Johann. Sie war Jakobs dritte Frau. Jakob war ein guter Freund Goethes. Er brachte sie, um Goethe zu besuchen, nach Wiesbaden wenige Wochen vor der Hochzeit. Nach dem ersten Treffen waren sie zu einander angezogen. Goethe war 66 und Marianne nur 31 Jahre alt, als sie zum ersten Mal trafen. Aus diesem Grund besuchte Goethe mehrmals das Haus des Willemers in Frankfurt. Goethe beherrschte sich schließlich. Obwohl sie bis 1832 schriftlich Briefe schrieben, wurde Marianne am Ende nicht Goethes Geliebte. Sie könnte die Person sein, die Goethe am meisten erfüllte. Sie waren spirituell miteinander verbunden. Sie konnte sogar an Goethes literarischen Werken teilnehmen. Sie war die einzige Mitautorin, die mit Goethe zusammenarbeiten konnte, um eine neue Poesie zu schreiben. Ihre berühmteste Zusammenarbeit war ihre Divan-Gedichte. Divan war das persische Wort für lyrisches Gedicht.

Marianne verband Goethes lyrisches Alterswerk, den West-östlichen Divan, auch mit der oberösterreichischen Landeshauptstadt Linz. Der West-östlichen Divan enthielt viele Divan-Gedichte Goethes. Dieser Divan repräsentierte die höchste Stufe der Poesie von Goethe. Der ganze West-östlichen Divan hatte den arabischen Stil und östliche Weisheit. Aber der West-östlichen Divan hatte viele ausländische Konzepte wie Standorte, Namen und Anspielungen. Anders als die andere Poesie Goethes brauchten die Leser gewöhnlich mehr Zeit, um die Bedeutung dieses Textes zu verstehen. Deshalb dauerte es eine lange Zeit für die Menschen, um den Wert dieser Dichtung zu erkennen.

Datasets

Datasets have not been uploaded yet!

Comments are closed.